Ako ne promenite svoje ophoðenje moraæu da se žalim vašem poslodavcu.
Se você não mudar sua atitude, vou ter que reclamar para seu patrão.
Ako ne, promenite ga sami i prenesite je naš brod.
Se ela não mudar, obrigue-a a mudar e carregue-a a bordo.
Tamo gde sam ja bio ako se ne promenite oni budu stvarno razočarani.
Por onde andei, se você não muda, eles ficam desapontados.
Nema. Sem ako ne promenite vašu politiku o surovim životinjama.
Não, a menos... que mude sua política.
Ako ne promenite vaše ponašanje, neæu im dozvoliti da ostanu.
Se você não mudar sua atitude, eu não as deixarei ficarem.
Sedeæemo ovde dok ne promenite mišljenje.
Ficaremos aqui até mudar de idéia.
Samo jedan poraz. Ako ne promenite nešto, neæe biti samo jedan...
Se não começarmos a bater na bola, será o único jogo.
Mislim, ne možete ništa promeniti dok se sami ne promenite.
Quero dizer, você não pode mudar nada, até que você mesmo se mude.
Ima problem sa vašom pojavom, i dok to ne promenite, ne verujem da æe slušati ijednu vašu reè.
Ela tem um problema com sua aparência, e até você mudá-la, eu não acredito que ela vai escutar a uma palavra que você diga.
Ukoliko ti i Bet, uh, ne promenite pravila vampirske ljubavi i provalite kako da se raðate.
A menos que você e a Beth reinventem as regras do amor vampírico e descubram como ter filhos.
Juri æe izgoreti, ako mu ne promenite putanju!
Yuri vai incendiar, se você não mudar a trajetória dele. - Estou tomando o controle.
Iznova i iznova, dok ne promenite politiku škole.
Farei sim, e de novo, e de novo... Até que mude essa política.
Ne postajete trajno zdravi ukoliko trajno ne promenite naèin svog zivota.
Você não ficará permanentemente bem ao menos que você mude permanentemente a maneira como vive.
Ukoliko ne promenite stav, moraæu da zovem Socijalnu službu.
Desculpe, mas se não muda a sua atitude, Não tenho outra a não ser contatar o Serviço Social.
Želim da shvatite to, da biste pobegli iz ovog pakla, moraæete da donesete odluke u vezi svog života... šta da promenite, šta da ne promenite, nezavisno od prve prognoze, da preduzmete akcije, ili ne, a da ne znate da li ste bolesni.
Quero que reconheça que para sair desse inferno, poderá ter que tomar decisões sobre sua vida. O que mudar, o que não mudar... Independente desse prognóstico.
Ne možete se promeniti, a da pritom ne promenite svet oko sebe.
Não se pode mudar sem mudar o mundo ao seu redor.
Ako odmah ne promenite kurs, bićemo primorani da vas napadnemo.
Se não mudarem de curso imediatamente... seremos forçados a atacar.
Ponavljam, L6 Baza će preduzeti odbrambene mere ako ne promenite kurs.
Repito: a Base L-6 será obrigada a se defender... se vocês não mudarem de curso.
Sve dok ih ne promenite, mi ćemo nizati neuspehe"
E enquanto continuem tendo-as, vamos continuar falhando."
Ako ne promenite pesmu, i vi æete biti zabranjeni na fakultetu.
Se não se comportar, o senhor vai ser proibido no campus também.
Vaša buduænost æe biti takva ako se ne promenite.
Isso mesmo, sr. Esse é seu futuro a não ser que faça algumas mudanças na sua vida.
Dok ne promenite ime, tražiæemo od svih vaših pretplatnika da vas bojkotuju!
Até mudarem seu nome estamos pedindo à todos seus assinantes -para boicotarem vocês!
Pa zašto ne promenite ime u nešto prijatnije kao... Somalija?
Por que não trocam o nome pra algo mais agradável, como Somália?
Podešeno je da stalno snima, ukoliko to ne promenite.
Está programado para gravar 24h, a não ser que mude.
Osim ako ne promenite naèin života.
A menos que mude seu estilo de vida.
0.82953381538391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?